Personalização

Acessibilidade

Idioma do site

[a] – Uma discussão sobre os direitos humanos em línguas transfronteiriças

Imagem de fundo preto, onde aparecem sutilmente escritas em cinza claro uma série de frases em diversos idiomas. As frases dizem respeito aos 30 artigos da Declaração Universal dos Direitos Humanos. Em meio às frases em cinza, algumas das linhas estão pintadas de branco, formando a letra "[a]" entre colchetes.

O projeto [a] é uma instalação de Lutz Gallmeister que mobiliza uma rede de artistas — do sul e do norte global — para propor uma reflexão que transcende idiomas, países e disciplinas artísticas sobre a Declaração Universal dos Direitos Humanos.

Realizado pela primeira vez no Brasil numa parceria entre o Memorial da Resistência de São Paulo e o Goethe-Institut, [a] ocorre de 05 de março a 04 de abril de 2022 no espaço expositivo da mostra Canto Geral: a luta pelos Direitos Humanos, em cartaz no museu desde 2017, e traz novas leituras à coleção de gravuras criadas a partir dos 30 artigos da Declaração Universal dos Direitos Humanos.

O nome do projeto faz referência ao som da vogal a, entendido como um elo de comunicação que aproxima foneticamente várias línguas por se repetir em quase todas elas. Assim como o fonema é entoado à sua maneira de acordo com o contexto linguístico local, também os direitos humanos estão sujeitos a interpretações e formas de efetivação que variam de região para região, pondo em xeque os aspectos unificadores da declaração.

Estreando no ano passado na galeria Kronenboden, em Berlim, no contexto da comemoração do Dia Internacional dos Direitos Humanos (10 de dezembro), [a] tem direção geral e dramaturgia de Lutz Gallmeister, direção artística da performance no Brasil de Ronaldo Dimer e direção técnica de Viviane Barbosa. Saiba mais sobre a iniciativa e seus participantes na página do projeto.

Instalação

O questionamento das diferenças na compreensão desse conjunto de direitos e dos grupos excluídos de seu alcance é o ponto de partida do projeto [a], uma intervenção que envolve som, vídeo e dança. Gravados cada um em um idioma diferente, os 30 artigos da Declaração servem como única fonte de material para composições sonoras, enquanto dançarinos e artistas tecem comentários visuais sobre os conteúdos em vídeos projetados no espaço.

Teaser [a]

Performances

Performances ao vivo de dança foram realizadas no espaço da exposição Canto Geral nos dias 02 e 03 de abril, acompanhadas em seguida por rodas de conversa com o artista Lutz Gallmeister e os performers.

Ficha técnica

[a] – BRASIL – São Paulo
Memorial da Resistência

Performers (ao vivo)
Nyek Freitas
Potira Marinho
Reinaldo Soares
Thairlla Sousa

Direção Geral/Dramaturgia
Lutz Gallmeister

Direção Artística
Ronaldo Dimer

Direção Técnica
Viviane Barbosa

Produção
Rochele Beatriz

Instalação
Sonoplastas:
Dr. Aeiuton (Ailton José dos Santos)
Lutz Gallmeister
Makoto Inoue
Tim Thielemans
Viviane Barbosa

Vídeo Artistas:
Adonis Chirú Pérez
Dina Veryutina
Kathleen Kunath
Rocio Gauna
Ronaldo Dimer
Risseth Yangüez
Tim Thielemans
Zé de Paiva

Performers (intérpretes criadores) – Vídeo:
Ana Corte
Ana Delia Gudiño
Arina Nagimova
Carolina Figueiredo
Cintia Rangel
Dilery Alejandra Sanchez Ortiz
Eszter Parragi
Evgenia Chetvertkova
Farida Kristina Siallagan
Felix Dompreh
Guilherme Morais
Johnny Valentte
Kalil Joigny
Naomy
Natascha Zacheo
Nyek Freitas
Potira Marinho
Reinaldo Soares
Riko Sugama
Ronni Maciel

Narradores de línguas/artigos:
Artigo 01: Ashila-Olabisi Osunlana – Yoruba (in memoriam)
Artigo 02: Imogen Jenkins – Inglês
Artigo 03: Matija Sirk – Esloveno
Artigo 04: Farida Kristina Siallagan – Indonésio
Artigo 05: Mahsa Asgari – Persa
Artigo 06: Elsa Filippidou – Grego
Artigo 07: Firuze Gürbüz – Turco
Artigo 08: Konstantin Abedinov – Búlgaro
Artigo 09: Komal Khanna – Hindi
Artigo 10: Eszter Parragi – Húngaro
Artigo 11: Makoto Inoue/ Riko Sugama – Japonês
Artigo 12: Kalil Joigny – Crioulo de Reunião
Artigo 13: Mia Wilk – Polaco
Artigo 14: Emiliya Duissengaliyeva – Cazaque
Artigo 15: Viviane Barbosa – Português
Artigo 16: Evgenia Chetvertkova – Russo
Artigo 17: Katrine Merlach – Dinamarquês
Artigo 18: Steffi Chiosa – Catalão
Artigo 19: Llanquiray Painemal – Mapudungun
Artigo 20: Tim Thielemans – Flamengo
Artigo 21: Renata Britvec – Serbo-Croata
Artigo 22: Dina Elsayed – Árabe
Artigo 23: Muxiang Zhang/ Yufan Cong – Mandarin
Artigo 24: Barbora Solilova – Checo
Artigo 25: Khuslen Lkhagva – Mongol
Artigo 26: Anónimo – Vietnamita
Artigo 27: Dilery Alejandra Sanchez Ortiz – Espanhol – México
Artigo 28: Felix Dompreh – Ga
Artigo 29: Ana Barbosa de Oliveira Santana – Esperanto
Artigo 30: Lutz Gallmeister – Alemão

Peça gráfica [a]
Fernanda Aloi

Produção do Projeto [a]:
MIFRUSH Production

Realização:
Goethe-Institut
Memorial da Resistência